Привет, друзья! Сегодня отчёт по "Вкусным пятницам" у Светланы в "Кулинарном алфавите".
Я оттягивала момент готовки до последнего, вернее, до приезда дочери. Одна бы я себе готовить мясо не стала бы. Пост...
А дочка любит говядину и против пива ничего не имела. В общежитии так скучает по домашней еде, что согласна на все, что приготовлю.
Рецепт простой, из доступных продуктов и приправ. Я от технологии не отходила в этот раз. Единственное, что не очень поняла, что делать с помидорами в собственном соку: только помидоры или вместе с соком выливать. В итоге добавила и то, и другое, но не целую банку, а половину.
Дочке очень понравилось и мясо, и подливка. Я тоже попробовала кусочек мяса, а подливку уже с макаронами ела. Вкусно получилось. Я уже говорила, что подливки люблю. А эта - очень гармоничного вкуса.
Говяжье рагу по-ирландски.
500 г говядины
1 большая луковица
3 зубчика чеснока
2 большие морковки
1 банка помидоров в собственном соку (примерно 300 г)
200 мл тёмного пива
1 столовая ложка сахара
3 лавровых листа
соль, чёрный перец
1 столовая ложка животного жира (можно заменить растительным маслом)
Лук мелко порезать, морковь порубить кубиками, обжарить их вместе на растопленном жире до приятного цвета. Мясо порезать кусочками по 2 см. Положить всё в кастрюлю с толстым дном или чугунок, добавить пряности, влить пиво и 200 мл воды. Накрыть крышкой и тушить всё вместе примерно 2 часа. Подавать с картофелем, посыпав молодым луком.
Чтобы написать творческую часть, я, как обычно, отправилась в дебри Гугла. И там обнаружила рецепт ирландского рагу Джерома К. Джерома, автора известной книги "Трое в лодке, не считая собаки". Вот что он пишет про это блюдо в своей книге.
"Наше рагу по-ирландски удалось на славу! Никогда в жизни еда не доставляла мне такого наслаждения. В этом рагу было что-то необычайно свежее и даже пикантное. Старые, избитые кушанья всем нам уже приелись, а тут было блюдо с таким букетом и вкусом, каких больше нигде не встретишь!"
Чтобы подшутить над косностью ирландцев, которые даже добавление моркови в рагу считали оскорблением традиций, Джером ввел в книгу эпизод, где путешествующая троица героев решила приготовить себе ужин. Есть товарищам пришлось блюдо, созданное из не-чищеного картофеля, кочана капусты, гороха, мясного пудинга, бекона, а также яиц и консервированной лососины, — окрестить это яство ирландским рагу можно с большими поправками. Но именно так назвал это блюдо писатель. И «смесь всего, что было под рукой» вошла в мировую культуру под именем ирландского рагу, попутно способствовав интересу читателей к исконной кухне Ирландии.
Подробнее можно прочитать здесь.
На самом деле национальным блюдом ирландцев действительно является рагу, которое они сами называют stobhach или stobhach Gaelach (буквальный перевод - тушеное мясо по-гэльски). Классический перечень его ингредиентов включает баранину, лук, картофель, петрушку и тмин. Готовят это неизменно популярное, хоть и бесхитростное лакомство примерно с 1590 года, когда на остров Ирландия впервые попали невиданные прежде клубни, завезенные из Нового света.
Именно феномен высокой дружественности базового рецепта к огромному числу необязательных, случайно комбинируемых компонентов прославило ирландское рагу как яство, в которое можно положить что угодно. Так что по сути Джером лишь наглядно и ярко продемонстрировал, что нет такой универсальной мудрости, которую нельзя было бы довести до абсурда.
Об этом можно почитать в этой статье.
Приятного аппетита!
Интересно, а вот я даже и не вспомнила, что в этой книге есть слова про ирландское рагу, хотя совсем недавно её перечитывал
ОтветитьУдалитьСвета, и я не помню про рагу в этой книге. Но я читала ее пять лет назад.
УдалитьАх, как вкусно!
ОтветитьУдалитьСпасибо, Ирина!
УдалитьАппетитно :)
ОтветитьУдалитьСпасибо, Наташа!
УдалитьЛиля, великолепно!
ОтветитьУдалитьБлагодарю от души, Наташа!
Удалить